19 / august / 2017
Graças Nascimento and Alice Gress, from the Interreligious Movement of Rio de Janeiro Cooperation Circle, were invited to participate in this important event about environment and climatic changes, which happened on August 22, 2017, in the Museum of the Environment - Botanical Garden of Rio de Janeiro.
The “Fé no Clima” (Faith in the Climate) initiative results from a long walk of mobilization and research produced by the Institute of Studies of Religion - ISER and its partners, at different times and emphases, from the inspiration of the United Nations Conference on the Environment and Development Rio de Janeiro 1992, better known as Rio 92.
Since 2015, with a seminal meeting involving 12 diverse and prominent religious leaders, Faith in the Climate has been consolidated in the production of reflection and articulation of leadership, combining efforts in the challenge of tackling climate change. Religious with sensitivity towards the cause and commitment to raise awareness about climate change have gradually joined, increasing the wealth of diversity and capillarity of the group.
In the present meeting they proposed an open and fruitful dialogue between knowledge from different fields as academics, scientists, activists, mobilizers, communicators, and religious to enhance and expand this proactive dialogue between the different fields of climate action and the different religious communities.
They aimed to strengthen and qualify ongoing actions and encourage new proposals for action for Faith in the Climate in the near future, bringing together the wisdom and faith of religious in relation to the challenges and priorities of climate action, always for the common good and socio-environmental justice.
The meeting addressed some of the key issues on climate change, such as: international climate negotiations and the role of Brazil, mitigation and adaptation to climate change, public policies and climate governance, among others.
Therefore, from the exchange of knowledge between different religious groups and leaders of the climate field, they provided a space that facilitates the mobilization between groups with active hope and proactive faith for action in favor of a better climate, especially environmental, but also social and relational.
The event had the following speakers: Adriana Ramos: Coordinator of the Social and Environmental Policy Program of the ISA; Antônio Nobre: Ph.D. in Earth Sciences and Biochemistry, senior researcher at the National Research Institute of the Amazon - INPA; Ariovaldo Ramos: Pastor, theologian, philosopher and writer, academic director of the Latin American Faculty of Integral Theology; Flávia Pinto: Priestess and founder of Terreiro de Umbanda Casa del Perdão, sociologist, activist of the Black Movement; Fletcher Harper: Episcopal Pastor, Executive Director of GreenFaith, a multi-religious North American environmental coalition; Josafá Siqueira: Father, theologian, doctor in Biological Sciences, rector of PUC Rio; Juliana Russar: Strategist of the Global Campaign Action for Climate - GCCA; Mario Mantovani: Geographer, specialist in water resources management, co-founder and executive director of the SOS Mata Atlántica Foundation; Marussia Watherly: Consultant in the area of water resources and sustainability; Pedro Strozenberg: Researcher of ISER and ombudsman of the Public Defense of RJ; Rachel Biderman: Executive Director of the World Resources Institute (WRI) Brazil, vice president of the WWF Council and member of the Strategic Committee of the Brazil, Climate, Forests and Agriculture Coalition; Sérgio Besserman: Professor of the Department of Economics of PUC Rio de Janeiro and president of the Botanical Garden of Rio de Janeiro; Siã Huni Kuin: Chieftain Huni Kuin of the Jordan River, in Acre, Amazon, Brazil. Co-founder of the Union of Indigenous Nations and the Kaxinawa Tappers Association of the Jordan River; Sonia Bridi: Journalist, special reporter for the Rede Globo, specialist in environmental, science and technology coverage.
22 / Agosto / 2017
On the occasion of the International Day of Peace Convened and organized by the Spiritual Forum of Santiago for Peace with the support of the National Commission of Ecumenism and Interreligious Dialogue of the Episcopal Conference of Chile of the Catholic Church - CONEDI Ecumenical Fraternity of Chile - FRAECH Confraternity Cristiana de Iglesias - CCI Conference of Religious and Religious of Chile - CONFERRE Chilean Association of Interreligious Dialogue - ADIR and sponsorship of the National Office of Religious Affairs - ONAR, Ministry Secretariat of the Presidency BACKGROUND "Let us stand together against racism, prejudice and intolerance, and in favor of Human Rights. Together we build bridges. Together we transform fear into hope "Antonio Gutierres, Secretary General of the United Nations, in his call to celebrate the International Day of Peace 2017. In the run-up to the Third Millennium, Humanity - along with suffering conflicts and wars - has witnessed the greatest demonstrations and mobilizations for peace of which there is remembrance. On September 7, 2001, four days before the terrorist attack on the Twin Towers in New York, the United Nations designated September 21 of each year as International Day of Peace, a date that "will be brought to the attention of all peoples for the celebration and observance of peace ... as a day of global cease-fire and non-violence ... "2 Responding to this call, international interreligious dialogue organizations are calling on the various faith communities from all over the world to join that day in prayer for peace 1. It is in this context that the Spiritual Forum of Santiago for Peace has decided on the occasion of the International Day of Peace to convene again in 2017, for the sixteenth consecutive year, a Day of Prayer for Peace, with activities in Santiago and in regions. GENERAL DESCRIPTION OF THE ACTIVITY The day will consist of three components: (1) Central Act of Prayer for Peace in the World. This event will take place on Thursday 21 in the afternoon from 19:00 to 20:30 hours in the Auditorium of San Ignacio College located in Alonso Ovalle 1452, Santiago 2. The heart of this event will be a participatory ceremony of prayer for peace in which representatives of each of the religions, religious denominations and spiritual traditions that have adhered to the Day will pray for peace, from their own faith or tradition. It is hoped to have the participation of prayers from the Christian Churches Catholic, Orthodox and Evangelicals, as well as from Islam, Judaism, Buddhism, Sufism, Sikhism, Baháí Faith, Brahma Kumaris and Mapuche spiritual tradition. The ceremony will close with the reading by the prayers and other participants to the Declaration of Peace in the World (special version for the Central Act). The act itself will be a testimony of respectful coexistence in the diversity of beliefs and joint action (prayer in this case) for a shared goal: peace. (2) Community prayer: Communities belonging to the various religions and spiritual traditions in Greater Santiago and in all regions of Chile are being invited to meet during the weekend of September 22 to 24 in their places of worship or worship to pray for peace in the world from their own faith and according to their own customs, aware that other communities built around other religions or spiritual traditions are doing the same, both in Chile and in others places on the planet. These prayers for peace in the world can be integrated into the acts of worship or other activities that the vast majority of religious communities usually celebrate during the weekend. The collective reading, aloud, of the Declaration for Peace in the World (in a special version for the communities) in each of these ceremonies will be a unifying element. (See annex) 1 Information on the International Day for Peace and the call to pray can be found on the following websites: www.internationaldayofpeace.org, www.idpvigil.com. The World Council of Churches: https: / / /www.oikoumene.org/en/press-centre/events/international-day-of-prayer-for-peace. URI - United Religions Initiative:
http://www.uri.org/action_areas/peacebuilding/international_day_of_peace. 2 Close to subway stations Los Héroes and La Moneda 3 (3) Celebration of the International Day of Peace in schools, high schools and colleges, centered on the value, which may or may not have a religious or interreligious character depending on the characteristics of each school community. All educational establishments in the country are invited to celebrate at the time they deem it most appropriate during the week following the Festivity, September 25-29.
This celebration has again this year with the sponsorship of the Ministry of Education (as happened in 2011, last time this component was included in the day). To facilitate this celebration, a guide for teachers will be available on the Ministrys website (www.convivenciaescolar.cl). The reading of the Declaration for Peace in the World (adapted version for students) will also be the unifying element here. The Federation of Institutions of Particular Education (FIDE), the Education Area of the Episcopal Conference of Chile and the corresponding vicarías, in particular the Vicariate for Education of the Archdiocese of Santiago, collaborate in the implementation of this initiative, and the National Committee for Evangelical Education (CONAEV) LEMA 2017:
"Treat others as you like to be treated to you" (Golden Rule)
ANNEX World Peace Prayer Day On the occasion of the International Day of Peace, September 21, 2017 PEACE DECLARATION IN THE WORLD (Text for communities - to be read aloud by all participants in ceremonies held between 22 and 24 September) Today, on the occasion of the International Day of Peace, we unite in spirit the communities of different religions and spiritual traditions that in Chile and in various places around the world pray from their own faith for peace. We want to witness our commitment to the cause of peace and our will to live in harmony, seeking through dialogue and cooperation common paths to build a more just, supportive and fraternal society.
In that spirit, we express our commitment to the Universal Declaration of Human Rights, in particular its recognition of the equality in dignity and rights of all human beings - whatever their origin, beliefs, profession, sex, age or social status - as well as the right of everyone to freedom of thought, conscience and religion. We want for Chile and for the world a genuine and lasting peace, made culture and engraved as a yearning in the heart of every human being; a peace based firmly on the structures of a new society, more just, solidary and harmonious than the present, deeply respectful of Human Rights and Life in all its manifestations; a society in which sharing is more important than competing, and in which dialogue and agreements replace all violent forms in the resolution of conflicts. We want the Third Millennium we are initiating to be brighter than the previous one, which experienced terrible wars, genocides, colonialism, intolerance and religious persecution. We want for our generation and future generations a world where the diversity of cultures and beliefs is valued and respected, a world of brothers and sisters reconciled with each other and with the Earth, a world where we can at last say that the peace we enjoy in our hearts, in our families and communities and among nations is largely the fruit of love made coexistence. Building that peace is everyones task, its a daily task. That is why we commit ourselves today to strive every day to cultivate in our families and in our different spheres of activity relations of coexistence based on respect, the spirit of dialogue and the willingness to help each other. Santiago de Chile, September 2017 "Peace is love made coexistence".
22 / Agosto / 2017
05 / Agosto / 2017
In 2017 Baháís celebrate the bicentenary of Baháulláhs birthday in more than 200,000 locations around the world, The Manifestation of God for this new age, which has brought the divine principles and foundations on which will be erected a new human civilization to endure for the next thousand years. Baháulláh is the bearer of a new message for mankind.
In Brazil, a special site was created on Baháulláh, the Founder of the Baháí Faith:www.bahaullah.org.br
The site has a section of texts and images that tells some of the highlights of His life. It also brings a brief introduction on some principles of the Faith, in addition to prayers and quotes.
English sites: www.bahai.org/ http://bicentenary.bahai-ajax.org/
According to Abdul-Baha, the son of Baháulláh, the teachings of his Father are the light of this new age. Briefly, the guidelines that will govern the world for the next thousand years, based on His teachings, deal with:
A1) uniqueness of God - there is only one God, no matter what name one gives Him;
A2) unity of the Manifestations of God (or Messengers of God, or Prophets) - all of them form part of an evolutionary plan of the human race, as if they were the consequential teachers of a school. Each of them came in a different time, in different parts of the globe, but all with the same dual purpose: a) to teach each human being to live better in this world with himself, with his fellow beings and with everything that was created. B) Prepare ourselves for our true life which is spiritual and eternal (we are, in fact, spirits dwelling momentarily a physical body)
A3) unity of the human race ("You are all fruits of the same tree and drops of the same ocean")
B) INDEPENDENT INVESTIGATION OF THE TRUTH (to see with his own eyes and hear with his own ears - not with others)
C) ESSENTIAL HARMONY BETWEEN SCIENCE, RELIGION AND REASON.
D) ELIMINATION OF PRECONCEPTIONS OF ANY KIND - of race, religion, worldly and political prejudices.
E) RETIRE AND JUSTICE. ("The most beloved of all things, in My view, is Justice ")
F) IMPROVEMENT OF MORAL AND UNIVERSAL COMPULSORY EDUCATION.
G) EQUALITY OF RIGHTS AND DUTIES BETWEEN GENDERS.
H) AN AUXILIARY WORLD LANGUAGE.
I) A GLOBAL DEMOCRATIC GOVERNMENT WITH A GLOBAL PARLIAMENT, AN INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE, AND AN INTERNATIONAL FORCE OF PEACE.
J) ELIMINATION OF THE EXTREMES OF POVERTY AND WEALTH.
J) UNIVERSAL PEACE.
03 / Agosto / 2017
This Saturday August 19, from 11 am to 5 pm on the Paseo of The Costa Vicente Lopez (Laprida and the river), we celebrate the Pachamama, in the framework of Argentina celebrates that promotes cultural diversity.
The ceremony to feed Mother Earth will begin at noon and will continue until the closing with a festive day of live music, dances and couplets.
The month of August is the month of the Pachamama, this is important for the Kolla people, because from that moment the agricultural task begins. The Pachamama is an ancestral wisdom, our grandparents taught us to understand our place in nature and in life. Pachamama is an inheritance left to us by our elders, but today it is an inheritance for all humanity, for the care of our planet.
We invite the whole community and the general public to participate in the Pachamama bringing their offering (food, fruit, drinks, coplas and music) to Mother Earth.
Indigenous Peoples of Argentina CC